У Португалії анкети з міграції почали перекладати українською мовою

Допоміжні інструкції відтепер можна знайти й українською мовою.

Вищий комісаріат з питань міграції в Португалії після численних скарг почав перекладати допоміжні інструкції українською мовою. Про це на своїй сторінці у Фейсбуці повідомив голова Спілки українців у Португалії Павло Садоха.

«Приємно, що після численних скарг Вищий комісаріат з питань міграції в Португалії почав перекладати допоміжні інструкції українською мовою. Ще приємніше, що українською там перекладає якась дуже духовна особа, яка слово район переклала як «парафія», – пожартував Павло Садоха.

Нагадаємо, Кабінет міністрів пропонує платити до 150 тисяч гривень трудовим мігрантам, що повернулися до України, щоб вони розпочинали власну справу.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.